Broadening the sociocultural context in plagiarism A Response to Sarah Benesch’s “Feeling rules and emotion labor: Tools of English language teacher engagement” (Vol. 5, No. 1, January 2018)

Main Article Content

Ching-Ching Lin
Ravneet Parmar

Abstract

Hochschild introduced the term “emotional labor” (p. 11)—the process of regulating or
managing one’s emotion in the public domain to fulfill a job demand—to shed new light on the
exploitative and unfair labor practices upon which a market-oriented structure is built. In a similar vein,
Benesch’s leveraging emotional labor as a theoretical and methodological tool for examining plagiarism is
pertinent at a time when emerging global forces such as commodification, internationalization,
marketization, and digitalization of education have resulted in students’ developing new ways of
knowledge making and literacy practices. The ever-changing student literacy practices call for a paradigm
shift in the ways we approach plagiarism. Tapping into this emotional labor of ESL teachers allows us to
re-examine their roles in supporting English learners’ academic success in global contexts

Article Details

Section
Readers’ Comments and Views